繁体
三
我有
犹豫,试着劝他:“……你会惹上麻烦的。”
“麻烦总会找上来。”
我刚在地下看到他,那时候意气风发,光鲜自信如今全

黑暗里,不是很
沉的,那张脸转过来时,主人还相当轻松地打了个招呼。
这次工作的报酬是一瓶枫达。
于是莱欧斯利的注意力重新拉回我的
上,但那也只是很短暂的事。或许是不在意,但也有一
分原因是他要上台比赛了,早就说过,他是地下场的明星选手,刚踏上表演台,跃起的
呼就笼罩了这里。破旧的灯光,踩起来吱嘎作响的模板和隐约的汗臭味,所以我讲梅洛彼得堡真不是个好地方,但足够找个狭小的角落休息,也可以坐在木板箱上看这场表演。去看凶悍的、无可置疑的
大。
我直接走过去。他才脱完上衣,没有转
,淡声讲:“等一会。”
他看起来更觉得荒谬了:“我会怕他们?”
他也没忘记嘲讽:“居然还有
脑
,我以为你会毫不犹豫把那瓶
喝下去。”
“监狱长看你不
很久了,”我再度解释,“少惹
麻烦总是好的。”
我盯着莱欧斯利一件件脱掉自己的衣服,后背的肌
实,同样横着许多疤痕,随着动作拉伸、收缩。莱欧斯利
肤并不像平常的守卫那样带着健康的红褐
,常年在
底不见
光的缘故,有一
不健康的白,衬得伤疤格外明显。
所以事情是怎么变成这样的?
他偏
躲了过去,耳廓有
发红,我瞧着有些好玩,于是张
咬了上去,用牙齿细细地磨,
中的
气随着呼
从齿间
隙钻
,化成淡淡的雾气,打
他的耳朵里。
我不懂
情,但突然很想吻他。一
野兽的冲动。
我不知
他在里面放了什么东西,会让我闹几天肚
?我对这些人作践
的行为格外愤慨,但实在是太喜
枫达了——我已经很久、很久没有在破烂骨
商店买到它,于是犹豫着没有扔掉,而是抱着走回了住所。
“……”
他沉默了。一双
睛
晴不定,盯着我好久。我又被他吓得发
,意识到自己说错了话,连忙示弱:“我不是那
意思,我是说——”
我没什么等人的耐心,直接后面抱住他。与上次燥
的
不同,被手掌覆盖的柔韧肌肤微微发凉,我微微用力,手臂环住他的腰
,把脸贴上去。
莱欧斯利
几分无奈。他走过来,
上不知什么
件叮叮当当地响。
门前迎来了不速之客。
我一瞬警惕:“给你
嘛?”
他开始抱怨自己人生和坏运气,啰哩啰嗦,唯独不去解释为什么对我多加纠缠。莱欧斯利有些不耐烦,他的不耐烦首先
现在微微皱起的眉上,单是这么简单的动作就足够让男人闭嘴了。
莱欧斯利没再接着脱衣服了。他双手撑在桌
上,
拱
一个漂亮的弧度,轻轻地
息,
的
每掠过一
都引起
小幅度的颤抖,先是下意识地回缩,再主动送到嘴边供我啃咬。
我觉得
他真是个完
的情人。我边咬边想,或者说炮友。手掌把腹
捂
乎后开始不老实地上移。他的
自己凸起来,还是很小的、怪可怜地暴
在空中。男人的
没有女人大,我试探着摸了一会,
觉凸起逐渐明显后,开始用指尖细细地扣。
我隐秘地咽下过度分
的
:“再遇到那
事,你可以找我。”
地下场的老板把那瓶心心念念的饮料给我的时候,我几乎要怀疑他的脑
。我是下去受罚的,怎么可能还会有如此合心意的报酬?
那只手在我面前伸
来:“给我。”
化,他说话声音仍是低沉的,仍带着数不清的伤疤,
睛里的颜
没有因苦难改变
彩。像一块烈日下固执的
冰。
莱欧斯利打了个哆嗦,然后拧起眉,拿肩膀轻轻撞过来:“别咬了。“
“我要的是什么好东西?”他失笑,“帮你扔掉。”
那人讪讪地离开。
那个喋喋不休的男人突然
弱起来,一副可怜的姿态:“莱欧斯利,怎么是你,你要知
……算了,我只是想……”
我下意识问:“就像上次那样?”
他叹了
气:“我还没脱完。”
“混
。”莱欧斯利发
一声吃痛,然后低声骂
来。
他还是面无表情,不,不如说更吓人了,冰蓝
的
睛越来越冷,然后,吐了声冷笑。
我解释:“这不是
,是枫达。”
神大人,我今天不太适合说话。
“慢慢脱,我
我的。”我咬上他的耳朵,小声讲。
我耸耸肩。牙齿顺着柔
的
下移,一边咬一边细细地磨。顺着脖颈一路啃到后背,
被牙齿轻轻勾起,然后又打回去,留下一路清晰的红痕。