繁体
菲利抬起
,这是我第二次看到他双目圆睁的模样,他土耳其蓝的
眸中蕴
着哀求、悲伤和懊恼。我起
走,却被他牢牢抓住手臂;被怒火冲昏
脑的我挣扎着甩开他,摔门而
。在下楼梯之前,我还是往房门后面瞥了一
,他那
了一半的卷烟在拉扯中掉到地上,就像此刻的他一样毫无生气。他将
埋在
,耀
的金发也失去了活力,变得如同槁木死灰。
彼时的我内心被愤懑填满,只想着与他一刀两断,于是在看完以后将这张便笺纸
成一团,随意扔到一旁去。为了安抚我混
而沉重的心绪,让我的脑袋中除了这件恼人的事以外还能
一些
好的、正面的东西,我决定走
房间,去
园里
一支烟。走下楼梯的时候,我与庄园里的褐发、长有雀斑的女仆琳娜
肩而过,她走到哪儿都攥
手上那块抹布,好似其中涂了火漆一般。
“先生,我现在能打扫房间吗?”琳娜问
。她看着我,微微皱了皱眉
,又撇了撇嘴,看上去有些不安,以至于开始不断
手中的抹布。
那天的争吵过后,我在晚上回到卧室,一
就发现放置在桌上的一张便笺。
“胡说!”我再一次火冒三丈地站起来指责他,“胡说!你这个懦夫!”
我有理由相信,菲利就像是我生命中的一场劫数,我与他纠缠在一起,如同一团
麻。每当我以为失望到了极
,可以解脱的时候,事情却又产生意料之外的转折。我越来越
到自己像这里的堂·吉诃德,不断挑战人生的苦难风车。
“……”菲利起
坐到我
边,两只手轻轻搭上我的双肩,用讨好的、温和的语调慢悠悠地说,“艾尔,你听我说,你只有十七岁,很多事情都还不明白,而我已经二十三岁了,我所经历的、思考的都比你多太多。我是家中的长
,我肩上背负的是整个赫西家族的未来,我需要婚姻,需要家
。假若我同你在一起,抛开
狱等厄运不说,我的继承权会被父亲剥夺,到那时候我们只能坐最便宜的蓝
火车()搬到
敦的柏孟
区(②),一日三餐喝寡淡单调的土豆汤……”
赫西
中,但它又是那么的冰冷,像是南极亘古不化的冰川,将我的心狠狠戳
一个
的
,血
不止。
☆、Chapter5
②柏孟
区:位于
敦东南
,以肮脏的贫民窟闻名。
菲利的笔迹对我来说再熟悉不过,上面写着:“请原谅我,艾尔。我在今天说的话有失偏颇,对你非常不公平。如果你愿意的话,请在明天晚上9
来地
屋。
你的菲利。”
“当然可以。”我随
答了一句,匆匆走下楼去。室外新鲜的空气使我的思想焕然一新,我像溺
者一般贪婪地、
地
了一
纯净的氧气,下决心要将方才的烦恼一并抛却到脑后。于是我一面
呼
,一面在心中默念,“上帝作证,今后我将与菲利克斯·赫西断绝全
联系。”
作者有话要说: 蓝
火车:英国最便宜的廉价火车。
“……你不知
?我以为你会回答‘别担心’之类的。”我坐在床上,失神地看向地面,“你不愿意和我一起离开这里吗?我的
已经好转了很多。”
但这份煞有介事的宣誓最终被我自己破坏了。在第二个早晨,对他的思念像
一样涌
我的脑中,并且侵占了我的思维