繁体
Watson摇了摇
清除这些杂念。他对结合
一无所知,也不知
它会对向导们产生怎样的影响,但当他自己就
其中时,他察觉到有一
很危险的注意力。好吧——记住,他严厉地告诉自己,在你面前的这个哨兵是一个敌人。Watson让自己去想想Lox和Lox的向导,这
冰冷的关注才是他现下所需的。
先知冰冷地向下看着他,毫无同情,“你的行为有辱先选,衬不上第一先选的
份。如果你想要继续当第一,那么在未来就要
好你
Gabriel好像被打了一
掌一样
了起来,“我……我的主?”他哀求地问。
量都集中到了自己
上,他能够
觉到他意志的边缘在慢慢瓦解,“我希望你释放你夺来的所有英国向导。你必须把他们带回去,你不能占有她们。”
别的先选们都震惊地倒
一
气,而Gabriel则狂怒地嘶声说,“
隶,除非让你说话你不能开
!”他大吼,向前走来。但当他走到先知的
边时,他的语调瞬间缓和柔化了下来,他的
动作也彻底改变了,“我的主,原谅我。我的确教导他遵守我们的规矩,但他既目中无人又很任
。主,如果您能允许我这样说的话,我不相信他能够成为合格的先选。他很危险,主,您必须相信这一
。我见识过那些异教徒和肮脏之人的行事方式,他甚至都没有好好地着装。”Gabriel一边柔声说着一边用手轻柔地拂过先知金
的发卷,“您不应该亲近这
不洁之人,我的先知。”
Watson又咽了咽
。他的视线在变得越来越模糊,“不。”他哑声说。
但是先知无视了Gabriel——事实上,在他
中,整个房间除了Watson以外似乎都已经不复存在。“你……你到底知不知
……你有多
?”先知轻吐气,Watson
到自己的胃
翻搅着,传来一阵更
烈的不适。
“不准大胆违抗先知!”Gabriel厉声说,“你必须遵守圣言。”他冲上去想要
迫Watson往前走,但在他碰到自己的目标前就被中途拦截了。
Gabriel脸
煞白,趴在地上颤抖不已,这些话好像拳
一般打在他的
上。“我的……我的主……请……请宽恕我……宽恕……我这个
您的人,我的主!我……我们比谁都要
您!”现在Gabriel已经跪起来,发抖的手抬起,手掌向上哀求着,“他不能像我们……像我……
您的十分之一那样
您。”
Gabriel的轻声低语和
抚碰
中的某
东西,不知怎地让Watson有
恼火。这个哨兵明显很
大,
知自己的想法和决定是什么。而这
让人作呕的甜

和对方并不相称。Watson见过哨兵们的战斗——他们在尽其所能地保护别人时需要向导的帮助,用以让自己的力量发挥到最大的限度。他们不需要别人帮着他们思考。
先知抓起这个金发的先选,把他像一个破布娃娃一样扔到了地上。“永远不准碰他!绝不!他是我的向导,Gabriel,而你必须好好地对待先知的向导,因为我对他满怀
和尊敬。”
“你让人目眩神迷。”先知倾
向前,
睛变黑了,“你
里奔涌的血
就好像是首歌谣,到我这里来。”他伸
自己的手。