繁体
蓝斯把我们领到了无人的地方,然后瞪着他弟,冷声说:「把你

袋里的东西
来。」
「请坐,奥格斯。」蓝斯示意我坐在白白的床上,白白蜷缩着
不发一语。蓝斯拉了一张椅
过来,坐在我们面前。
蓝斯悦耳的嗓音已经变调,他很愤怒,我相信白白也
觉到了。白白捂着脸,缓缓的从地上爬起,他的脸已经

了起来,跟我一样,他的
神没有生气,只有一片木然。
白白没有说话。我抢着答了:「是捡到的——我在地上捡到的——因为不知
是谁的,所以才请他帮我保
一下——」我说了谎。我想护着白白让他免受责罚。
「什麽东西我是不知
,但我看你一直不自然的摸
袋,肯定藏着什麽。」他严厉的说。「快
,不要让我去掏。」
理查忿忿不平的说:「这两个兔崽
不晓得在搞什麽鬼!」
大的火?」
蓝斯很显然并不相信,他也不理我,迳自对白白继续说:「怀特,你朋友为了你,非得说
这麽蹩脚的谎话,这些我会记在你的帐上,你最好快
自己开
说
实情,今天的我没什麽耐
。」
理查看了看四周,果然所有人都盯着这里瞧,只好愤怒的甩手离去。
「我现在不想听你们的辩解,你先回房去换件衣服,奥格斯,然后到怀特的房间和他一起等我。」他看着我们两个,冷冷的说,「我得先去把这东西拿去还西蒙小
,顺便向她解释为什麽她的
针不在她的礼服上,以免她为了此事而惊慌,甚至把你这个小扒手抓去坐牢。」
「什麽东西?」白白装傻。
我来到白白房间,前脚才刚
,还没来得及说些什麽,蓝斯就来了。看来西蒙小
并没有多为难他,我想也是,西蒙小
本不可能招架得住蓝斯
的外表。
最后一句是对白白说的。很明显。
「你胆
又大了,怀特。」
蓝斯打断他的怒吼,「我想你最好离开,霍伊尔先生,你已经成为众人的焦
了。如果你想我让人把你请
去,那画面可能会不太好看。」
「霍伊尔先生,你
暴的行为将会为自己惹上官司,还有我看见你对我弟弟有些不规矩的举动,他还是个未成年的孩
,你不会想与我尼尔森家为敌吧?」
「蓝斯,我们——」我想说什麽,却被蓝斯抬手打断。
「什麽?是他自己——」
白白这才掏
袋里的
针,怯怯的递给他哥,他哥拿过去只看了一
,我第一次看到蓝斯
那麽可怕的表情,还没从震惊中回复过来,蓝斯就一
掌重重甩在他弟的脸上,力
之大把他弟整个打得跌坐地上。
「怀特,可以请你跟我解释,你拿西蒙小
的
针要
什麽吗?」蓝斯看着他弟,
里没有丝毫的温度。
我回房换下被

脏的衣服,照了一下镜
,我的脸果然
了,火辣辣地胀疼着,理查那败类下手还不轻,我用
巾
拭被打破的
角,把血迹去掉,我想到蓝斯打白白那一记
掌也
重的,不由得心惊
,我
本不该跟白白说什麽要复仇,我也
本不该同意他的提议,白白超乎我预期的失控了,蓝斯很生气,我不知
我们会怎样,我更担心白白会怎麽样。