繁体
当天,我父亲在我面前狠狠地摔上了门,发誓直到咽气也不再跟我说一句话、也不再看我一
。
然后,斩首示众。
我那老爹没事。但我趁他睡觉,扔掉了他寸步不离
的诸神祭坛。
不得不说,兰达尔是个不错的理论家,他那一
“伟大的时刻”的说辞打动了不少人。而我的策略是——划定范围打击。
此后,他一病不起。
但我从来不懂得什么叫宽恕和仁慈。我讨厌这么难拼的冗长名词。“
趁着夜晚,我逮捕了所有僧侣,
净净。第二天早上抗议者们甚至有一段时间以为他们只是回神庙休息去了。
维克念完后,梅琳达哈哈大笑,说了些什么。你被她抱起来,
在维克怀里。维克搂着你,
笑容。
很快,到了弥留之际。
我这个恶
间接害死了自己的老爹。对于这一
我没什么好申辩的。
他直到死都信守那愚蠢的诺言,没跟我说一句话。因此连自己想要什么样的棺材都没说
来,真是愚蠢。那些荣誉、信誉,可笑。他竭尽一生想要
那些装腔作势的旧贵族的圈
,但那些
傲的老爷们连个白
都懒得翻给我们这样的家族看。
他毫无
光,只是一个选错边的失败投机者而已。旧贵族?那些一丁
手段也没有的人,他们能得势,那才奇怪呢。
那天晚上,我离开家,走到梅琳达住的小木屋,透过窗
看着里面。火炉旁,维克多正兴
采烈地念着一封信。梅琳达认真地听着,时不时打断他说几句话。你在他们
旁安静地玩着积木。
他是
定的信仰者,旧贵族们都是。他曾经上街抗议过,因此我收到了这
命令。
而我,一个恶
,却能让他们不得不底下
贵的
颅,恳求宽恕与仁慈,签署他们本死都不愿意签下的屈辱认罪书。
这是兰达尔对我忠诚的考验。
我没有办法,
居
位的毕竟是他。如果没有他,以我的旧贵族的背景,
本混不到
长的职位。
收到那几十颗脑袋后,抗议活动仍然没有平息。于是,皇室安全
的活动不会停下。任何人,举报参加过抗议活动的逃犯的,赏一千金币,违者斩首,这是为了祖国的荣光,这是为了“伟大的时刻”。举报家中留有诸神祭坛的旧贵族的,赏两千,违者斩首,这是为了祖国的荣光,这是为了“伟大的时刻”。
兰达尔下令把闹事的人全
逮捕,但所有的大臣都在反对他。没有一个机构——哪怕是那些坏透了的,愿意去执行这项命令。于是,原先的帝国安全
长掉了脑袋,安全
中的反对者掉了脑袋,反对这项改动的大臣掉了脑袋。帝国安全
改组为皇室安全
,我成了
长。
不是旧贵族的人,不会为旧贵族的安危而冒险。不是参加过抗议活动的人,不会为抗议者的安危而冒险。更何况还有赏金,更何况还是为了祖国。
我离开了那里后,回到家,将逮捕令扔到了火炉中。
而我站在
握的门前,
袋中还揣着对他的逮捕令。
我才是正确的。他却不愿意承认。
兰达尔应该明白我们的关系。我是他的狗没错。他如果他惹我不
兴的话,我可以随时换个主
。
我爸快死了。他躺在床上,咳嗽着,相当虚弱,却固执得不肯看我一
,不肯跟我说一句话。