繁体
这
妇年不过二十许,姿容秀丽,世间少见,且贵气
人。
当时就受
若惊,神魂颠倒。
刘庄的一家富
,是一名落第的秀才。
他家境殷实,数次落第,索
便弃文从商。
再往后,便与那
妇在一
池中共浴
后,同床而眠。
也不知是他运气好还是有什么原因,竟然真让他逃了
来。
幸好有他的友人来探望,听说了他遭遇的事。
前几日,他又唤了一群读书人,城中相聚饮乐。
散发着阵阵刺骨的
冷和钻心的恶臭。
车
华贵,仆从极多,长长几列,将北渡石桥都占了。
石窟中有月光照
,正好落在他周
,让他得以看清周遭。
而那
妇也躺在棺中。
时日一久,他这小圈
倒是小有名气,便连白麓书院的学
也有与其相
者。
当时就生了场大病。
过了北渡石桥,行了不知多久,刘书生迷迷糊糊地便发现自己到了一座华贵幽静的大庄
前。
让那刘书生随
携带,不
两日,果然病
渐愈。
本就是一
污秽不堪的腐尸,那张令她一
就神魂颠倒绝
脸庞,满是腐烂的
,上面还有一只只蠕动着的生
,从
中、
鼻等



。
他
下躺着的,是一副冰冷的
大石棺。
却不想,在送女儿
门上了轿,在自家庄
前的路上,遇上了一个小儿。
这友人恰好识得一位白麓书院的学
,便往白麓书院求了一幅蕴
浩然正气的字帖来。
刘书生大病初愈,又有字帖傍
,加上喜事临门,也就暂时忘了这事。
平日里,也以读书人自居,附庸风雅,常喜呼朋唤友,把酒
诗。
那
令他着迷不已的
,也烂得像个破麻袋一样。
便说他是遇上邪祟,邪怨缠
。
妇邀他
庄,来到一个华丽厅堂,以
酒佳肴款待。
便是那
妇的宅邸。
不想反而时来运转,挣下了好大家业。
就坐在路旁,一株柳树下,手里拿着一把尖刀,在一块石
上呲呲的磨着。
但刘书生说其不知怎的,半夜忽然醒来。
这对许多男人来说,都是一桩
事。
不过此时哪里还有什么
妇?
那
妇竟邀他上车同行。
刘书生初时并没有将小儿看在
里,只觉得晦气。
她姿容绝世,刘书生虽说家中殷实,也有
妻
妾,但也不过是俗人一个,哪里受得了这个?
刘书生一
看见,便已是心魂神摇,哪里能拒绝?
一路狂奔回到家中,他还是惊魂难定。
一路上,
妇很
情地与其攀谈。
因家中富裕,那些读书人不
真心假意与他相
,却也乐得白吃白喝一顿。

一位雍容华贵的
妇
影来。
宴散尽心而归,路经北渡石桥,遇上一队车
。
他心知必是贵人,不敢得罪,退到一旁。
那小儿看起来不过是个两三岁的
娃
,
上没有穿衣服。
这酒一喝下肚,刘书生更是飘飘然不知所以。
便见所
之地乃是一
暗冰冷的石窟,哪里还有什么广厦华厅?
正巧,他的女儿前些日
定了亲事,过两日就要过门。
他读书多年,也结下不少文人朋友。
刘书生惊恐之极,爬
石棺,慌不择路地逃跑。
石棺置于一片浑浊腥臭的
池中。
便上了车,与
妇同坐。
不想那行到中途,那辆
于队列中央,如众星拱月般,最是华贵的
车侧窗,却忽然升起帘
。