电脑版
首页

搜索 繁体

第458章,神仙般的日子(求订阅!)(2/2)

“呼~,那就这样吧,挂了。”

陶歌打个哈欠,不等他回话直接把电话给挂了。

几分钟后,车到了人民文学楼下。

洪总编问:“三月,咱俩很久没喝酒了,要不要先找个地方喝一杯?”

接起电话怏怏地问:“这个你找什么?”

听到这话,张宣没再挽留,把她送到路边,帮着拦了的士。

毕竟“哈利波特”关系到自己的钱途,张宣那是相当谨慎,当即和茉莉一边沟通一边对其翻译稿修改。

洪总编叹气:“度不理想,现在才翻译到一半。

说着,陶歌又:“要不你去我家里住吧,等会把房间钥匙一起给你。”

张宣摆摆手,忙说:“改天改天,中午才跟领导喝了酒,得缓缓,咱们先去人民文学吧。”

温玉柔和地笑了笑,礼貌回应:“不了,家里还有个半岁大的孩要回去喂饭,来日我请你。”

陶歌问:“你的正事忙完了?”

两人下车,上楼。

目送的士走远,他想了想,直接拉开奔驰车门坐了去,火,下一瞬往北大方向行去。

这对希冀可是一个难得的好机会啊。不仅能开拓界,还能拓展人脉。

张宣,忽然想到了希捷也在搞翻译工作。

洪总编笑笑,他是知张宣情况的,没有劝。车拐个弯往人民文学驶去。

一楼。

跟他说:“三月,外面有人找你。”

陶歌问:“你现在在哪?”

而且有些法类专业名词翻译过来总不对劲,总觉差什么?牵附会得让人难受,现在就等你来帮着看稿。

原来是她啊。

但涉及对法类这偏僻的专有名词,还是有些捉襟见肘。

张宣回答:“坐洪总编的车,在去人民文学的路上。”

这么想着,同茉莉打声招呼,直接走人。

状态被骤然打断,张宣有懵,但随即反应过来应该是送车的人来了。

(这几天陪70多岁老父亲在外面四逛了逛,所以更新相对少了,见谅。)

张宣接过车钥匙和房间钥匙,就客气地发邀请:“到晚餐时间了,要不一起吃个饭再走?”

整个下午,张宣手舞足蹈,声情并茂,合着翻译组把前面30页修改完毕。

思绪到这,张宣于是厚着脸把希捷的工作跟洪总编说了说。

好在张宣对“哈利波特”有足够的了解,足了准备。

临了试探问:“我带她来长长见识,会不会影响你们工作?”

了,等会让人把车给你送过来。”

茉莉给他一杯咖啡,然后跟他说了“哈利波特”遇到的困境。

张宣不跟她废话:“借你的车用一下。”

张宣一楼梯就看到了陶歌的奔驰,旁边还站着一个相貌平凡的女人。

我本来早就想给你打电话,但知你工作忙,好几次都忍住了。”

到人民文学,张宣就愣住了。

洪总编带着异样的光看了看他,这小事自然满答应。

ps:求订阅!求月票!

“嗯,接下来几天要来回跑人民文学,总是打车不方便。”张宣如实说。

张宣去年11月份在香山墓地见过这女人,那时候陶歌称呼她温玉,是安长俱乐老板的妻

敦同京城有7个时差,陶歌刚躺到床上睡着、就被吵醒了。

的病也该得到了好转。

考虑到希捷一个人来回不安全,张宣又给陶歌去了电话。

路上,张宣问:“哈利波特的翻译工作行得怎么样了?”

张宣没拒绝:“行啊,正好你家离这里近,能省我不少时间。”

他发现这次的翻译组竟然是老熟人,Molly,中文喊茉莉。

下午5左右,正当张宣忙得忘形时,洪总编悄无声地走了来。

对这外教的翻译平,张宣早在翻译“发条女孩”时就有了解,平很

“这里应该这样,这个地方也要改...对,你换成这个词才能更好的表达原文意思...”

昨晚在录像厅被刺激起来的望到现在还火冒三丈,没消的,又来,张宣差就忍不住要伸咸猪手了。

热门小说推荐

最近更新小说