繁体
没有,「他说。这个漫不经心的回答伤害了我的
情。我不能说谎。」
是打电话给克里斯去参加派对,还是留在这里看看我叔叔给我准备了什么?如果我留在这里,无论发生什么,我都会积极参与。
我已经
透了,我几乎不需要
摸
透的褶皱,就可以在
周围涂上多
的黏
。
我噘起嘴
,试图决定是否说
来。
一个毫无顾忌地利用我来满足自己的快
的人。
怀疑和嫉妒抬起了丑陋的
,与我内心认为如果他有约会是件好事的想法作斗争。
我的青
期荷尔蒙失调紊
了,因为
边有一个
壮、有男
气概的男人。
我情不自禁地问
。
天啊,我一定是疯了才会这么兴奋。
也许这是个测试。
我将
一个选择,而不是在不知不觉中被抓,被迫
于一个我没有意识到自己会
于的位置。
这个混
很清楚他在对我
什么,而且他喜
这样。
「一个约会,」
如果我说了,那就很明显我嫉妒了。
这很好,我试着告诉自己。
我发了一下小脾气,跺脚走到
槽边,把盘
倒了
去,尽可能地制造
噪音。
我转过
,把我的鼻
埋在里面一会儿。
也许这只是我对经常有男
在
边反应过度。
当我想起我自己的手缠绕在他
的
上的
觉时,我颤抖着
了
我的嘴
。
我问
,心中有
不快。
什么都没有。
我在
什么呢?枕
上的味
更像他,像他的洗发
。
一只手放在我的
上,我使劲
我的
,想起麦克斯叔叔
扭我
的
觉有多好。
但我也可能会受到惩罚。
我一边嫉妒地颤抖着,一边瞪着他。
这不像是曾经约会过的
。
尽
我知
他不在家,但我还是
到无比大胆,走过去坐在他的床上。
这是摆脱他的第一步。
什么吗?」
他说,终于第一次抬
看我。
显然,他现在对我不
兴趣了,因为他明天有一个约会。
「你必须在明天晚上八
之前制定计划。如果那时你还在这里,你可能不会喜
发生的事情。」
又沉默了几分钟,在这几分钟里,我和自己争吵,他
了
,好像在向自己确认什么。
如果他是在别的地方得到快
这样我们之间的疯狂舞蹈就可以停止了。
我想请个人过来。
「啊……欠
。」
「为什么?」
「你不想让我待在家里吗?」
这并不是我所习惯的事情。
胀的小
官因为需要抚摸而几乎在
动。
我还能看到他的
在枕
上留下的印痕。
我闻到了麦克斯叔叔的味
,他的床单在我
上翻
,我伸开双
,把手伸

里。
没有任何反应。
第二天一整天我都在和自己较劲。
当我不听话的时候,他毫不犹豫地要求我给他看我的
或用他的手指
我的
,他毫不犹豫地把我放在他的膝盖上,打我的
直到我哭
来。
然后我发现他脸上
了一丝满意的笑吞。
谢上帝有松
带。
彷佛他刚才没有威胁过我一样。
我低声对自己说。
他脸上的表情是空白的,但他的
睛让我不敢说什么。
我的另一只手抚摸着我的
。
他所有的东西都散落在房间里,一
明显的男
空间
,到
都是他的味
。
「「有人吗?」
把我的双脚抬到床上,我正好躺在他今天早上醒来的地方,盯着天
板。
他没有铺床,床单都
皱了。
也许他并不是真的有约会,他只是想找个借
对我柔韧的年轻

更多的事情。
邪恶的珍妮却在一边咯咯地笑着,已经在想如果明天晚上8
我还在家里,他会
什么。
一
麝香的男
气味让我的脉搏
更猛烈了。
我不知
他会怎么惩罚我,这让我既焦虑又兴奋。
为了掩饰我的愤怒,我迅速离开了厨房,但不再因为嫉妒而跺脚了。
然后他又开始去吃他的早餐了。
当叔叔去上班时,我发现自己在他的房间里徘徊。
这就是善良的珍妮试图说服我的理由。
我饥渴得说不
话来。
这曾经是一间客房,现在绝对是他的领地。
我
着,使劲地搓着
,我的
激动得发抖,我知
如果麦克斯叔叔现在回家,我肯定会受到惩罚……我
爆发了。